Les carnets en ligne sont enregistrés pour découvrir les questions et une fois la vidéo publiée, c'est la question qui te travaille à son tour,tu repars dans une autre et, à mesure que ça avance, en diffractant...
L’œuvre de Gertrud Stein sert la mécanique de travail de François Bon. Le révèle un peu.
Nouvelle traduction. Le jeu continuel des temps de conjugaison, du véritable orateur et de celle/celui qui agit dans l'action. Le plaisir communicatif du
lecteur.
Lecture/analyse de "l'Autobiographie d'Alice B Toklas". Figure centrale: la composition. Télescopage de temps, du récit de quelqu'un qui a vu n'est pas celui qui
dit, du quotidien au travail tissé de figures historiques, du lieu décrit à l'usage de ce lieu.
"Revenons à 1907 avant que je ne parle des invités"...
La littérature comme travail.. de la voix, du corps, du contexte: la vidéo où François Bon travaille le plus en profondeur "l'autobiographie d'Alice Toklas": la
récurrence visuelle de la phrase, les occurrences numériques comme moyen de lire son écriture, le dispositif du livre pour interroger sur la différence entre paragraphe et phrase. Le travail de
la littérature.
Tenders buttons. La transition des lieux aux personnages en s'appuyant sur Stein. Les personnages par ce qui les enveloppe. La silhouette associée aux objets. Boites qui quittent l'affectif vers l'abstraction. Les objets faits pour aller vers l'abstraction.
Et en post scriptum: la traduction de Stein questionne la langue française traversée par Gertrud Stein.
Corps situation mouvement de la danse. Récurrence des mots. Le graphisme même du verbe danser structure la pâte visuelle du texte chez Stein. Le corps comme empreinte matérielle de la danse. Le côté graphique de la répétition. L'ébauche du mouvement contient le mouvement. C'est le récit qui répète cette tension entre corps et situation. Stein comme matériau.
La mécanique de Stein. Une bio qui entre dans la fabrique contextuelle de cette modernité, ses espaces géographiques et mentaux, le déplacement automobile, le rapport aux distances.
Puis l'importance des conférences comme laboratoire de présent, de l'oralité dans la littérature, de l'écriture sur l'écriture, de la publicité comme prose ou
poésie..Le récit et l'histoire. Une mécanique à regarder.
Le personnage comme déploiement et réseau. Figure relationnelle même sur des célébrités. Personnage combinaison.
Question du portrait et de la langue. Répétition, participe présent, infini décalage dans la répétition.
Affinité avec la description", quelque chose qui est là et qui ne se décide pas ou "une description qui refuse de quitter la description" stimulations venues de Gertrud Stein
"Accointance with description".
Gertrude Stein, "Orta or one dancing", 1911.
L'intraduisible à l'épreuve de l'oralité. L'exercice est double celui qui traduit et celui qui dit. Et l'audace de l'ébauche du traducteur auquel la vidéo apporte quelque chose.
La réappropriation (sans notion de plagiat)., les protocoles voisins de l'art performé, la profusion de textes. Le livre infini et la lectureweb. La page comme une image. "Livre infini". "Affinité pour la description". "Décrire des voix","Inventer un texte cercle"....
"How to write" de Stein et K.Goldsmith permettent de penser la contrainte et, au travers du web, le fait, aujourd'hui, de ne pouvoir tout lire. Et surtout le modèle de diffusion et de références propres à cette littérature web.
PREFIGURATIONS est aussi une association evryenne.
ICI